Страница:
110 из 143
- Горный поток, где водится форель - река или ручей.
- Ну да. Нужно разыскать ручей или реку, где водится форель. После этого я бы сказал: "Вот, похоже, хорошее место. Думаю, для начала лучше взять "Красавца принца Чарли". Это название мухи.
- Я знаю.
- Настоящий ловец форели дает ласкательные имена всем своим мухам, которые он использует для наживки. Полагаю, это оттого, что их так трудно ловить, а потом еще насаживать на крохотные крючки. Лично у меня нет времени для этого. За меня это делает слуга. Сейчас он уже наловчился, и это получается у него быстро и весьма не дурно, особенно по сравнению с тем, что было раньше.
- Сказывается постоянная практика, - заметил Фелиз.
- Ну вот... а ты потом ответил бы: "А я все-таки хочу попытать счастья ниже по течению, у водопадов."
- Или выше по течению, - подсказал Фелиз. Таки Маноаи нахмурился.
- Может быть все-таки ниже, а? - с надеждой спросил Таки. - Во всех моих книгах по данному вопросу особо выделяются места, которые находятся ниже по течению.
- Но водопады совсем необязательно бывают ниже по течению реки. Иногда они могут находиться недалеко от истоков.
- Что ж, полагаю, в этом нет ничего страшного.
- А иногда на реке совсем нет водопадов.
- Нет, - решительно заявил Таки. - Нет, на это я не согласен. Без водопадов никак нельзя. Если есть форель, то обязательно должны быть и водопады.
|< Пред. 108 109 110 111 112 След. >|