Мир иллюзий   ::   Диксон Гордон

Страница: 54 из 143



- Я тут это... вздремну немножко..., - только и успел пробормотать он, после чего повалился на кровать и тут же заснул.

* * *

Когда он проснулся, то люк корабля был открыт, и через него струился водопад солнечного света, лежащего ослепительным пятном на полу отсека управления. Неужели это...? Ну да, наступило утро. А то что же еще. Фелиз сел на кровати, принимаясь растирать затекшие мышцы шеи.

- Чу! Жаворонка песнь звончей, - доносился откуда-то снаружи певучий девичий голосок:

...Несется с высоты;

Проснулся Феб - его коней

Росой поят цветы.

Открылись ноготков глаза

Златисты и чисты.

Как все прекрасное, вставай,

Любовь моя, и ты!

Вставай! Вставай! 1)

1) Уильям Шекспир. Цимбелин. Перевод П.Мелковой. - по изданию: Уильям Шекспир. Полное собрание сочинений в 8-ми томах. Т.7, М., "Искусство", 1960.

- Шурк-шурк, - поскреб Фелиз подбородок, поросший жесткой двухдневной щетиной; и будучи сущством приземленным, тяжело поплелся в ванную комнату, где разделся, залез под душ и включил горячую воду.

Примерно минут двадцать спустя он появился на пороге ванной побритый, переодевшийся и окончательно проснувшийся. Девушка сидела за пультом управления, сжимая в руке неведомо откуда взявшийся здесь древесный уголек, и что-то увлеченно рисовала на чистой страничке его бортового журнала. Фелиз подошел поближе и пригляделся.

|< Пред. 52 53 54 55 56 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]