Страница:
134 из 170
Он осветил нас фонариком, и Гастон, продолжаявисеть на одной руке, выстрелил в него. Стрелок упал в поток, подняв тучу брызг. Гастон, задыхаясь, крикнул:
— Это… все…
Пистолет выпал из его руки и тут же исчез в мутном потоке.
Я старался как можно быстрее лезть, скользя и цепляясь. Я не свалился камнем вниз только каким-то чудом. Две солдата тащили изо всех сил заклинившее в проеме тело. Даже в своей смерти Гастон прикрывал мой отход.
Я, прислонившись к стене, стоял с пистолетом в руке.
Улица была пустынной. Должно быть, охранники решили, что поймали нас в западню, и поэтому с этой стороны стены никого не было. Я отошел на несколько шагов и выглянул за угол. По площадке башни двигалась тень. Там до сих пор дежурил только один часовой. Это он, должно быть, услыхал шум опускающейся решетки и поднял тревогу.
Я выглянул на улицу и узнал Оливковую аллею — ту улицу, по которой я уже имел счастье пройтись десятью днями ранее.
Она спускалась вниз, поворачивая направо. Именно туда я должен пройти
— через открытую улицу, под огнем пулемета. Так хотелось немного побыть в тени башни, но этого нельзя было делать!
Я рванулся вперед, только бег мог спасти мою жизнь. Прожектор зашевелился, качнулся из стороны в сторону, обнаружил меня и отбросил мою тень на пыльные стены и булыжники. Инстинктивно я рванулся в сторону. И тут же затрещал пулемет, и пули засвистели по камням слева от меня. Сейчас я был в тени и мчался под защиту стен, маячивших впереди.
|< Пред. 132 133 134 135 136 След. >|