Страница:
44 из 76
Он ответил:
- Я лично никогда не видел хроноскопа, но, кажется, он дает возможность видеть образы и слышать звуки.
- Можно услышать, как люди разговаривают?
- Кажется, да... - И, не выдержав, он продолжал в отчаянии: Послушайте, миссис Поттерли, вам же здесь, должно быть, невероятно скучно! Я понимаю, вам неприятно бросать гостя в одиночестве, но, право же, миссис Поттерли, не считайте себя обязанной...
- Я и не считаю себя обязанной, - сказала она. - Я сижу здесь и жду.
- Ждете? Чего?
- Я подслушала, о чем вы говорили в тот первый вечер, - невозмутимо ответила она, - когда вы в первый раз разговаривали с Арнольдом. Я подслушивала у дверей.
- Да? - сказал он.
- Я знаю, что так поступать не следовало бы, но меня очень тревожил Арнольд. Я подозревала, что он намерен заняться чем-то, чем он не имеет права заниматься. И я хотела все узнать. А потом, когда я услышала... Она умолкла и, наклонив голову, стала внимательно рассматривать нитроновое плетение.
- Услышали что, миссис Поттерли?
- Что вы не хотите строить хроноскоп.
- Конечно, не хочу.
- Я подумала, что вы, может быть, передумаете.
Фостер бросил на нее свирепый взгляд.
- Так, значит, вы приходите сюда, надеясь, что я построю хроноскоп, рассчитывая, что я его построю?
- Да, да, доктор Фостер. Я так хочу, чтобы вы его построили!
С ее лица словно упало мохнатое покрывало - оно вдруг приобрело мягкую четкость очертаний, щеки порозовели, глаза оживились, а голос почти зазвенел от волнения.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|