Страница:
229 из 282
А с вами-то что?
- Что будет со мной, не имеет значения, - безжизненно отозвался Смит.
- Перестаньте, Смит! Кое-что еще недоделано. Вы обещали найти моего отца.
- Не получится.
- Черта с два! Моя мать, то есть женщина, с которой я разговаривал, сказала, что я знаю своего отца. А я знаком с очень немногими. Проверьте прошлое каждого из них, что-нибудь да найдется. Вы просто обязаны оставаться в игре.
- Я ничего не обещаю, Римо. Мне совершенно не ясно, каким образом можно склеить осколки разбитой организации.
- Сначала надо выспаться, - заявил Римо, тряхнув молчаливого Дядю Сэма Бисли. - Начнем с того, что отведем эту заблудшую душу на койку.
Пока они шли по коридору, Харолд В. Смит слышал, как Римо выговаривал Дяде Сэму:
- Не верится, что вы стали таким неприятным человеком. Знаете, ребенком я был вашим большим поклонником.
- Даже в моей убогой деревушке, - подхватил Чиун, - при одном имени Дяди Сэма у детей загораются глаза.
Ответил ли на это что-нибудь Дядя Сэм, Смит не слышал. Опустившись на узкую койку, он не закрывал глаз до тех пор, пока не услышал лязга стального засова. Только тогда Бисли повернулся на бок и мгновенно провалился в сон.
Глава 29
В эти предрассветные часы Уинстон Смит уже вовсю таращил глаза. Наконец, включив свет, он снова перечитал радиограмму.
- Подонок! - с чувством сказал он. - Холодный, бессердечный подонок.
Спустя некоторое время Смит вытащил сигарету и докурил ее до конца.
|< Пред. 227 228 229 230 231 След. >|