Страница:
144 из 506
Эта корчма в деревне — единственное сборное место. Особенно если нет церкви. Кстати, ты видел его жену?
— Дочь нашего хитреца Джона? Видел. Мельком. Баба что надо. Как ростом, так и лицом. Как ни странно, похожа больше на мужа, чем на отца.
— И так бывает.
Несколько секунд оба молчали. Потом граф приказал:
— Продолжай.
Спокойное выражение лица начальника стражи сменилось хмурым.
— Мы выехали, чтобы обойти деревню кругом. Дорога на запад ведет в лес, который находится в полумиле от последнего дома. Это тракт на Ноттингем. Я решил проверить его хотя бы на расстояние часа езды на лошади.
— Дорога достаточно широка, чтобы две повозки разминулись. Но не вырублены кусты на обочинах, что мешает обзору и создает опасность нападения. Кроме того, в некоторых местах там глубокие рытвины, для повозок почти непроходимые.
— Минут через двадцать мы услышали шум. Ржали лошади, кричали люди. Мы двинулись быстрее. В четверти мили за поворотом увидели нападение. Поломанная телега, лошадь бьется в агонии. Разбойники грабили двух людей. Благодаря раненой лошади удалось подойти быстро и скрытно. Преступники уничтожены все до одного.
Сэр Конрад слушал его, не перебивая. Когда Торин закончил доклад, он спросил после секундной паузы:
— Сколько их было?
— Семеро, — ответил Мак-Аллистер.
— И кто такие?
— Понятия не имею. На крестьян мало похожи. Судя по внешности, скорее солдаты. Или дезертиры.
|< Пред. 142 143 144 145 146 След. >|