Страница:
94 из 703
Может ли быть, что голубые глаза и черные, как ночь, волосы
Перенести труднее, чем укус дракона ?
Да, ты сбежал от того, что тебе дорого.
Дарж почувствовал, как гнев распаляет огонь в крови, но, стиснув зубы, заставил себя сдержаться. Замысел Таркиса заключался в том, чтобы вывести его из себя, и Дарж не собирался давать шуту повод для злорадного удовольствия. Возможно, он когда-то и был королем, но теперь все изменилось, и этот человек изменился. Утратив свое былое величие, Таркис стал обычным занудой.
— Я же сказал, убирайся прочь, шут! Не думай, что я не уберу тебя с дороги, если понадобится.
Таркис задрожал в поддельном страхе, и на его шутовском костюме задрожали колокольчики.
— О грозный рыцарь, пощади меня, пожалуйста, ибо я принес весть от твоей жертвы.
Дарж нахмурился. Он знал, что опасно даже слушать слова шута, так как они искусно придумывались, чтобы сбивать с толку и одурманивать, но вопрос все равно сорвался с его уст.
— О какой жертве ты говоришь?
Таркис мерзко усмехнулся, обнажая гнилые зубы.
— Разумеется, о пауках, ткачах паутины. Разве Лунная дама не послала тебя следовать за их нитями?
— Что тебе известно? Ты был в библиотеке? Ты подслушивал нас? — Дарж приблизился к нему и сжал кулаки. — Говори, шут, или я выбью из тебя душу!
Таркис отпрянул на шаг.
— Нет-нет, грозный рыцарь, я не услышал ни слова. Не нужно сворачивать шею бедному шуту. Но я знаю кое-что, правда. Не понимаю, как, но иногда они сами мне являются. Они являются мне и сейчас.
|< Пред. 92 93 94 95 96 След. >|