Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение)   ::   Нортон Андрэ

Страница: 122 из 193



Волшебница вздохнула, сочувственно посмотрела на Хуану, но ничего не сказала. Старейшая попросила:

- Объясни нам, что такое "замужество", Хуана, дочь Гунтир.

Хуана удивленно посмотрела на нее.

- Это значит, что девушку отдают мужчине, чтобы она вела хозяйство в его доме, рожала ему детей и воспитывала их. - Она покраснела. - Жена должна подчиняться мужу. Он содержит ее и делает хозяйкой своего дома, а она во всем покоряется ему.

Старейшая подняла брови и спросила:

- И ты была счастлива?

Хуана побагровела.

- Приличная женщина не отвечает на такой вопроси не задает его! Приличная женщина выполняет свой долг. Она должна быть невинной и скромной девушкой, потом покорной женой и внимательной матерью. Я такой и была! Мужчины, даже мужья, стараются сбить нас с пути добродетели. Дети не слушаются и кричат. Они попадают в руки шлюхам, которые беременеют от вашего сына и потом имеют наглость звать его отцом ребенка! Над нами могут смеяться, но я никогда не отказывалась от своего долга!

Госпожа Элен наклонилась к матери Бритис и виновато прошептала:

- Она всегда так заботилась о приличиях!

Ната, дочь Лорин, кисло ответила:

- Это значит "быть полной ненависти, как курица яйцами"? Она ненавидит все и всех, мы все это видим. Но теперь она слишком подрезала свою юбку, так что штаны видны. Вот подожди! - И она кивком указала на Нориэль, дочь Аурики, стоявшую с застывшим, как маска, лицом.

|< Пред. 120 121 122 123 124 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]