Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение) :: Нортон Андрэ
Страница:
122 из 193
Волшебница вздохнула, сочувственно посмотрела на Хуану, но ничего не сказала. Старейшая попросила:
- Объясни нам, что такое "замужество", Хуана, дочь Гунтир.
Хуана удивленно посмотрела на нее.
- Это значит, что девушку отдают мужчине, чтобы она вела хозяйство в его доме, рожала ему детей и воспитывала их. - Она покраснела. - Жена должна подчиняться мужу. Он содержит ее и делает хозяйкой своего дома, а она во всем покоряется ему.
Старейшая подняла брови и спросила:
- И ты была счастлива?
Хуана побагровела.
- Приличная женщина не отвечает на такой вопроси не задает его! Приличная женщина выполняет свой долг. Она должна быть невинной и скромной девушкой, потом покорной женой и внимательной матерью. Я такой и была! Мужчины, даже мужья, стараются сбить нас с пути добродетели. Дети не слушаются и кричат. Они попадают в руки шлюхам, которые беременеют от вашего сына и потом имеют наглость звать его отцом ребенка! Над нами могут смеяться, но я никогда не отказывалась от своего долга!
Госпожа Элен наклонилась к матери Бритис и виновато прошептала:
- Она всегда так заботилась о приличиях!
Ната, дочь Лорин, кисло ответила:
- Это значит "быть полной ненависти, как курица яйцами"? Она ненавидит все и всех, мы все это видим. Но теперь она слишком подрезала свою юбку, так что штаны видны. Вот подожди! - И она кивком указала на Нориэль, дочь Аурики, стоявшую с застывшим, как маска, лицом.
|< Пред. 120 121 122 123 124 След. >|