На чужой территории   ::   Герантиди Олег

Страница: 24 из 311

Ведь его мечты о Урсуле постоянно приводили к тому, что в лётной учебной казармемолодые курсанты называли спермотоксикозом, то есть состоянием, при котором уже и думать ни о чем не можешь, кроме как о близости с женщиной. Он властно постучал ногой в низенькую дверь бани. Внутри что-то загремело, и вскоре женщина спросила: «Кто там?»

– Ком хир, матка, ком!

– Что вам? – Женщина вышла, пригнувшись, из бани, в валенках на босу ногу, в одной ночной рубашке, кутаясь в просторный шерстяной платок.

– Ви хайст ду?

– Чего?

– Их хайзе Эрих, унд ви хайст ду? Наташа? Маша? Даша?

– А, зовут как? Варвара. Варя.

– Барбара? Варья?

– Ну пусть будет Барбара, и что?

– Ком цу мир, Варья, банкет, водка, фиш кушать, говорить.

– Какой банкет, нет, я не могу, дети… да и замужем я, нельзя мне.

– Ком, Варья, – Эрих властно взял её за руку, но вспомнил, что по условиям пари он не имеет права применять физическую силу, резко бросил её руку и строго сказал: – Варья, ду хабст цвай киндерн. Шиссен киндерн, пиф-паф. – Он указательным пальцем показал, как стреляют из пистолета. – Ком, шнеллер.

Женщина сразу как-то съёжилась и, опустив голову, пошла вслед за Картманном. Тот, громко топая сапогами в прихожей, очистил их от налипшего снега, пропустил её вперёд, в кухню, где сидел над очередным стаканом коньяка Баркхорн. Тот молча налил в стакан коньяка на два пальца и подал его женщине. Та, давясь, выпила его содержимое, поставила стакан на стол и, сгребя концы платка на груди, начала всхлипывать.

|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]