На дальних мирах. Сборник научно-фантастических произведений :: Силверберг Роберт
Страница:
68 из 626
Салливэн Робертс, управляющий одного из секторов колонии. Счастлив познакомиться с вами, мистер Ахерн, надеюсь, мы еще не раз увидимся, пока вы будете здесь, на Марсе.
— Рад встрече с вами, Робертс.
Робертс подал сигнал, и его команда спрыгнула с пескоходов. Вместе с людьми Вэлоинена колонисты быстро погрузили ящики.
— Вы поедете со мной, мистер Ахерн, — сказал Робертс.
— Хорошо.
Ахерн забрался в кабину-раковину. Робертс сел позади него. Пескоход мягко тронулся, изнутри казалось, что он продолжает стоять на месте.
Когда они отъезжали, Ахерн заметил, как Вэлоинен, иронично улыбаясь, помахал ему рукой. Пескоход пополз вверх по склону. Вэлоинен взобрался на узкую площадку «Бернадотта» и исчез в корабле. За ним последовали остальные члены экипажа, нагруженные почтовыми сумками, доставленными из колонии, и люк закрылся.
Оборвалась последняя нить, которая связывала Ахерна с Землей. Он был на Марсе, впереди ожидала работа.
3
Блестящая поверхность купола напоминала огромный желтый пузырь, выросший посреди пустыни. Внутри светящейся полусферы, походившей на высоченную арку, обтянутую пластиком, Ахерн увидел незнакомый мир — неясно различимое скопление домов и людей. Купол вздымался на пятьсот футов. Воздух в нем был теплый, пригодный для дыхания. Холодная, насыщенная азотом атмосфера Марса плохо подходила для легких человека. [1]
— Нам туда, — показал Робертс на воздушный шлюз в основании купола.
|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|