Страница:
88 из 426
Местные жители непоследовательны и непостижимы, так что разбой и добро здесь переплетены и связаны не рвущимися нитями.
– Удивительно это.
– Нам, немцам-рационалам, этого не понять. Поэтому давайте-ка выпьем, и все станет на свои места.
Он вынул из своей сумки, с которой был неразлучен, неизменную бутылку, взял серебряные стаканчики с полки и наполнил их. Если бы я был молод, то имел бы все основания опасаться, что Кессель, большой любитель вина, приучит меня к этому занятию. Но я был уже в возрасте, достаточно опытен, и бояться мне было нечего.
Я пригубил вино – оно было иное, чем-то, которым меня потчевал гость раньше, но тоже было изумительным.
– Итальянское вино, – вспомнил я этот странный, горьковатый вкус. – Лакрима Кристи.
– Верно. Переводится, как вы знаете…
– Слезы Христа…
– Да. Оно сделано из винограда, который произрастает на склонах Везувия.
Я откинулся на спинку стула, повернул голову и с какой-то тоской взглянул в окно. Моя душа наполнилась непонятной грустью. На черном небе, как прибитая гвоздями, красовалась серебряная, с желтым отливом луна.
– Сегодня полнолуние.
– Ну да, – усмехнулся Кессель. – Разгул темных сил. Бросьте, Фриц Лучше выпейте…
Но отбросить, по его совету, тревоги я был уже не в силах. И после ухода соседа, с которым разговор у нас перестал клеиться, они вновь навалились на меня. Опять появился необъяснимый страх.
|< Пред. 86 87 88 89 90 След. >|