Страница:
148 из 423
Да, за то, чтобы полюбоваться процессом серой смерти, брат Лагут с радостью выложил бы половину своих несметных богатств. Меня удручает несовершенство его натуры. Желание мучений брату своему по адресу - грех даже в нашем братстве.
- Значит, тебя удручает это? Ну, если честно, что отдал бы ты, брат мой, за то, чтобы увидеть, как меня примет серая смерть?
- Немногое, Магистр. Я знаю счет деньгам. Хотя не скрою, и мне было бы любопытно это зрелище. Тоже грешен.
- Ты разрываешь мне сердце. - Я театрально хлопнул себя по груди. - Ты тоже хочешь моей смерти! А я так верил в твое благородство, брат!...
- Ты забавный человек, Хаункас, и, могу поклясться, хороший собутыльник. Марчело! - заревел Долкмен, словно раненый зверь, и в комнату тут же влетел маленький итальянец. - Вина!
Марчело поклонился. Я думал, что он побежит куда-нибудь за вином, но хитрец уже принес бутыль с собой. Он вытащил ее из-под полы и поставил на стол. Там же устроились и два маленьких золотых стаканчика. Долкмен, видимо, не терпел, когда в нужный момент нельзя было бы промочить горло.
- Такими, правда, пьют только микстуру, но, если прикладываться почаще, можно достичь неплохих успехов, - хихикнул Долкмен.
Я поднял стаканчик... Вкус у этого напитка был странный. Чем-то он напоминал сладкое вино, и вместе с тем в нем была горечь и кислота. Всего этого было слишком много, но странным образом напиток был вкусным. И он был очень крепок, так что, действительно, лучше его было пить такими стаканчиками.
|< Пред. 146 147 148 149 150 След. >|