Страница:
48 из 247
И все же утверждают, что Бар Оф был молодым драконом, которому еще расти и расти.
— Тебе хотелось бы, — сказал Сокол, — увидеть драконов.
— Да.
— Их кровь холодна и ядовита. Ты не должен глядеть им в глаза. Они старше, чем род человеческий.
Он на мгновение умолк, затем продолжал:
— И хотя я стремлюсь забыть обо всем и раскаяться в содеянном мною, тем не менее я всегда буду помнить, как однажды на закате я увидел драконов, парящих над западными островами. Это дает мне ощущение покоя.
Затем они оба замолчали, и воцарилась тишина, наполненная едва слышным плеском волн о борта лодки. Вокруг не было ни огонька. Покачиваясь над пучиной вод, они, наконец, уснули.
Под пологом легкой утренней дымки они зашли в Гавань Хорта, где бросали якорь или отдавали концы сотни судов: рыбацкие лодки, краболовы, траулеры, торговые суда, две двадцативесельные галеры, одна потрепанная шестидесятивесельная галера и несколько поджарых длинных парусников с высокими треугольными парусами, которые были способны улавливать дующие поверху ветры жаркого Южного Предела.
— Это боевой корабль? — спросил Аррен, когда они миновали одну из двадцативесельных галер, и его спутник ответил:
— Судя по заглушкам цепей в бортах, работорговец. Они продают людей на острова Южного Предела.
Аррен поразмыслил минутку, затем подошел к ящику для оснастки и достал оттуда меч, который он хорошенько укутал и убрал туда в день отплытия.
|< Пред. 46 47 48 49 50 След. >|