Страница:
59 из 233
Я их терплю, пока они есть. Женщины слишком болтливы, а виски — великий немой.
Я старался казаться саркастичным. Шар попал в лузу, и Джерри слегка расслабился, после чего он нацелился на виски и доброй половиной бутылки прополоскал себе горло. Закончив эту несложную процедуру, он резко встал и деловым тоном произнес:
— Нам пора серьезно поговорить, но я голоден, как сто тигров, и посему предлагаю отправиться в один славный кабачок, он здесь неподалеку. Там мы набьем наши барабаны и обсудим все дела.
Я не возражал.
Дорога заняла не больше двадцати минут. Заведение под названием «Тур-Аржант» оказалось действительно неплохим рестораном с уютными кабинетами и французской кухней.
Нас встретил седовласый метрдотель, чопорный, как английский мажордом. Препроводив нас к столику, он предложил меню.
Джерри не стал в него вникать.
— Я полагаю, милейший, следует начать с устриц, продолжить запеченной форелью, жюльеном из фазана и французским салатом, а закончим мы, пожалуй, сыром бри.
— Все будет исполнено, — сказал метр и растворился в лабиринте перегородок.
— Ну, Джерри, начнем. Рассказывай, что тебе удалось за это время сделать.
— Я действительно сделал немало, пока ты увлекался девочками…
— Увлечение женщинами в моем возрасте — отнюдь не пройденный этап. Но, может, ты все же прекратишь тянуть резину?
— Дай мне сначала позаботиться о своей второй натуре, а потом задавай вопросы.
Мне пришлось с ним согласиться.
|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|