Страница:
77 из 233
Шесть упаковок с ассигнациями по сто долларов и пакет из голубой бумаги лежали у него на коленях.
— Неплохая добыча, а? — сказал он, потирая руки.
Конверт сунул в карман, а деньги пересчитал и поделил на две части.
— По три тысячи на брата! Неплохо! Я думал, будет меньше.
Я молча смотрел перед собой.
— Ну, хватит валять дурака, Крис! Все в порядке. У нас есть немного денег. Это же прекрасно! Надо отметить удачу приличествующим случаю возлиянием.
У меня было именно то настроение. Мне хотелось напиться до бесчувствия. Я развернул машину и выехал на шоссе Сан-Франциско — Лос-Анджелес по направлению к Санта-Барбаре.
Еще утром, приехав в этот город, я снял номер в третьеразрядном отеле. Там оставил свои вещи, оплаТил комнату на неделю вперед, и мы отправились в карпинтерию, где Джерри заготовил лодку. Тогда я даже не мог предположить, что все так кончится…
Теперь моя злость изливалась на «бентли», который несся со скоростью сто сорок миль в час.
Горы Санта-Инес замерли в своем величии. Когда мы подъезжали к городу, солнце уже зашло, и нас встретили неоновые рекламы.
— Куда едем? — спросил я. — Для меня эти места — темный лес.
— Какая разница?! Заверни в любую забегаловку. Пора промочить глотку.
Долго не выбирая, я остановился у вывески «Добродушный лев». Судя по тому, сколько с нас взяли за вход, я понял, что мы попали в ночной клуб, который пока пустовал. Меня это устраивало. В ночных клубах есть что-то такое, что они или нравятся вам, или вы их терпеть не можете.
|< Пред. 75 76 77 78 79 След. >|