Наедине с собой или как докричаться до вас, потомки! Дневниковые записи 1975-1982 :: Гурунц Леонид
Страница:
27 из 304
Мехти Гусейн, один из руководителей Союза писателей, в то время редактор азербайджанского журнала, зашёл как-то в редакцию русского журнала, где я случайно оказался… В комнате, кроме меня, были ещё Юрий Гранин и Иосиф Оратовский, хорошие мои друзья. Мехти Гусейн обращается к ним:
– Товарищи русские писатели, в частности, Оратовский и Гранин.
Мне это не понравилось.
– Товарищ Мехти Гусейн, ты так говоришь, будто я французский писатель.
Мехти Гусейн:
– Ты не французский и не русский… Ты – дашнак.
– От мусаватиста слышу.
Поднялся шум, посыпались взаимные оскорбления. Прибежали писатели, находящиеся в соседних комнатах. Среди них, помнится, был и Мирза Ибрагимов, который немедленно включился в перебранку, конечно, не на моей стороне.
И всё из-за «Карабахской поэмы», которую никто из них не читал. Она всех взбесила одним только названием. Первая моя книга – и никакой радости от нее, одни огорчения.
Я взял и обо всём написал Багирову. Реакция была удивительна. Ночью Багиров позвонил редактору бакинской армянской газеты «Коммунист» Григоряну, спросил, eсть ли у него «Карабахская поэма». У Григоряна она была. В два часа ночи книга была доставлена Багирову, а в двенадцать часов дня у редактора газеты «Бакинский рабочий» зазвонил телефон. В конце провода Багиров:
– Есть у вас “Карабахская поэма”?
Она лежала на столе у редактора.
– А чего ждёте? Чтобы разжевали и в рот положили? Книга хорошая, пишите.
Это был звонок, равный звонку Сталина.
|< Пред. 25 26 27 28 29 След. >|