Страница:
2 из 121
Траффорд разглядывал ее не без восхищения, а потом спросил:
— Так какая муха тебя укусила, Айрин?
Она рухнула в одно из кресел рубки управления.
— Начнем с того, капитан, что на любом нормальном корабле существует хозяин, который высаживается и идет на дело, в то время как его помощник остается на борту следить за кораблем.
— В военно-морских силах на дело идет специально нанятый человек.
— Ты больше не в Армии. И у тебя есть полномочия. Вспомни. И мы не должны ехать к казначею в этом драндулете.
Траффорд вздохнул и отложил свои инструменты. Он подошел к креслу, повернул его так, чтобы быть лицом к Айрин, и сел. Он набил и раскурил свою трубку, чувствуя глубокое удовлетворение от того, что ему можно дымить в присутствии Ее Величества.
Но, во-первых, Айрин больше не была императрицей. Во-вторых, она приходилась ему женой. И, наконец, она была на положении подчиненного, в то время как он был хозяином — монархом всего того, что он здесь видел.
Он сказал нежно, обращаясь к самовоспроизводящей поверхности дымчатого экрана.
— Полагаю, мы как-нибудь уладим наше дело, моя дорогая. Ты можешь быть помощником, но, кроме того, ты — совладелец. «Вандерер» — твое имущество, хотя от него осталось одно название и твое имя, из-за которого не стоит торговаться с торговцами кораблей.
— Говоря языком закона, — сказала она ему, — хозяин вправе продать свой корабль.
— Так чего же ты так волнуешься? Что у тебя на душе?
Она уныло улыбнулась.
— Вот именно это и тревожит меня.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|