Крутые парни   ::   Хантер Стивен

Страница: 66 из 121

Мне нужен гражданин с оружием. Частное лицо, у которого есть пушки. Человек, который держит дома оружие, например, охотник или кто-нибудь в этом роде, Уиллард. Я уверен, что если ты хорошенько подумаешь, то скажешь мне, где живет такой человек и как его найти.

От отчаяния у Уилларда скривилось лицо, но внезапно в глазах у него сверкнул огонек.

— Мистер Степфорд рассказывал, что его отец много охотится. Он говорил, что его старик каждую осень присылает ему олений окорок.

— Гм, — задумался Лэймар, — а где сейчас находится этот мистер Степфорд? Кто он такой?

— Мистер Билл Степфорд региональный вице-президент Администрации гостиничных пекарен штата Оклахома. Босс моего босса. Мой работодатель. Он говорит, что его отец в Канаде стрелял лосей, в Мексику он ездил стрелять голубей и собирается перед смертью съездить в штат Мэн поохотиться на медведей.

— Где живет отец твоего босса?

— О, у него большая ферма, целое имение около Ратлифф-Сити.

— У этого старика, наверное, есть первое имя?

— Сэр, я не... только не надо меня больше мучить, ладно, сэр? Он старик. Воевал во время Второй мировой войны. Был пилотом бомбардировщика. Он был героем. Он...

— Как его имя?

— Я не знаю, — взмолился Уиллард. — Но если подумать, то мне кажется, что моего босса зовут мистер Билл Степфорд-младший. Вы не причините зла старику, ведь не причините, правда, сэр?

— Вот что, Уиллард, — проговорил Лэймар. — Я отвечу добром на добро.

|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]