Страница:
96 из 340
- Но как можно продавать людей?
- В старые времена подобное положение вещей называлось рабством, пояснил Фесс, - и я уверен, что единственная причина, по которой мой хозяин не опустился так низко, - просто отсутствие такой возможности. Но едва подходящий случай предоставился, как он, не долго думая, решил заработать на беглецах. И поэтому приказал мне передать сообщение на станцию Церера, чтобы известить власти о присутствии беженцев на борту. И я отказался это сделать.
- То есть не послушался и хозяина и требований закона!
- Не совсем, - возразил Фесс, - потому что у меня были основания полагать, что сами власти в данном случае являлись нарушителями закона.
Джеффри выглядел раздраженным. Если Фесс говорит "были основания полагать", значит у него были почти несомненные доказательства.
- Но мой хозяин привел в действие передатчик вручную и послал сообщение. Корделия нахмурилась:
- Разве это не опасно?
- Ага, - согласился Джеффри, - а я из твоих слов понял, что твой хозяин был не очень храбрым человеком. Разве он не ценил собственное благополучие превыше всего?
- Это правда, - согласился Фесс. - Но беглецы не представляли социальной опасности. Это были не преступники, а просто люди, не согласные с политикой, проводимой группой лиц, которая тогда пришла к власти. И так как сами по себе беглецы не были опасны, старатель не колеблясь решил выдать их убийцам, нанятым правящей группой.
- Трус! Негодяй! Подонок! - воскликнул Джеффри.
|< Пред. 94 95 96 97 98 След. >|