Наследство Бар Ригона (Первое Айденское странствие)   ::   Лэрд Дж

Страница: 119 из 284

- Есть вещи этого мира и вещи мира иного, - задумчиво продолжал он, лаская пальцами блестевший полировкой причудливо изогнутый гриф. - Об одном можно говорить, о другом подобает петь.

Скрестив ноги, он снова опустился на подушку у низкого столика, нежно покачивая в руках похожий на девятиструнную гитару инструмент. Голос у него оказался неожиданно молодым, чистым и высоким. Неторопливым речитативом старик начал:

- Ттна спустились с небес в пламени и громе...

- Ттна? - переспросил Блейд.

- Да. Селги - хайритское слово, но сами они называли себя ттна, и сага сохранила это имя. Слушай и не перебивай.

Ттна спустились с небес в пламени и громе,

В сверкающей башне, подобной дереву фран.

Запылала степь, и дохнули огнем Семь Ветров,

Затмилось солнце, и день стал ночью,

Когда башня ттна встала на землю Хайры.

Прошел срок, стихли пламя и ветер,

И пришельцы с небес пошли к свободным кланам

Не походили они на людей ни обликом, ни одеждой,

Но в устах их был язык хайритов.

В каждый клан, в каждый род пришли посланцы

И сказали: "Закончено наше странствие,

Пощадили нас Темная Бездна и Великий Мрак,

Вновь обрели мы землю

И готовы делить ее с Домами Хайры

Нам - Север, ибо мы предпочитаем холод,

Вам - Юг, ибо вы возлюбили свет и тепло"

Не долго думали хайриты, не приносили жертв,

Не спрашивали совета у Семи Ветров.

|< Пред. 117 118 119 120 121 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]