Страница:
478 из 561
– Ее величество дали мне цепь, и пока ее величество…
– Пускай забирает, канцлер, – сказала Малинда. – Он очень дурной человек. И благодарю вас за все, что вы сделали.
Жарзвезда яростно сорвала цепь через голову и бросила ее маленькому принцу.
– Если вы мудры, леди, то сейчас вернетесь прямиком в Оукендаун и останетесь там до смерти.
Кортни отвернулся от нее и задумчиво оглядел мастера Кинвинкла, который заметно сник.
– Лакей? Садовник? Ночной посетитель? Нет… Ты тот герольд, который так плохо зачитал завещание покойного дядюшки. Ну, беги и найди себе какое-нибудь дельное занятие.
Кортни щелкнул пальцами и направился к Малинде, распространяя вокруг себя невыносимый запах гвоздики. Дверь захлопнулась, и они остались одни.
– Я предупреждал тебя, дорогая.
Он уселся в кресло и посмотрел бутыль с медом на свет, чтобы понять, сколько осталось.
– Ты так и не принес присягу. Я не должна была отпускать тебя так.
– Да, не должна была. – Он наполнил кубок Жарзвезды. – Но ты это сделала. И теперь будешь приносить брачные обеты. Я предупреждал тебя. – Он отпил глоток. – Ам-м? На мой вкус, слишком сухое. Мы устраиваем приготовления для краткой церемонии, на которой ты подпишешь и подтвердишь печатью несколько простых документов: помолвка публичное объявление с точной датой, билль, передающий не корону – и верховную власть, – и грамоту о назначении меня регентом с неограниченной властью, чтобы разобраться со всеми беспорядками.
|< Пред. 476 477 478 479 480 След. >|