Страница:
10 из 229
Такому старому и больному человеку, как я, уже давно пора лечь в постель. Завтра утром мне надо быть в Лондоне.
— Конечно, конечно, — торопливо согласился мистер Энтони, протянув руку к телефону.
Разговор оказался коротким. Повесив трубку, мистер Энтони кивнул Дж.
— Все в порядке, сэр. Вы можете вызывать своего человека.
Дж., в свою очередь, повернулся к зеленому телефону.
— Мне бы очень хотелось поглядеть на этого Ричарда Блейда — прежде, чем он отправится в путешествие, — произнес, толстяк. — Не могу представить, как человек способен согласиться на такое… Это почти самоубийство!
— Блейд согласился, — покачал головой шеф разведки, — потому что таких, как он, больше нет. Сожалею, но вы не сможете встретиться с ним, сэр. Это было бы нарушением секретности. — Он отвернулся и стал набирать номер.
Блейд поднял воздушные женские трусики и повесил на куст; они совсем промокли.
Он расстелил свой старый плащ в маленькой, заросшей вереском ложбинке чуть ниже вершины утеса, которую Зоэ именовала «наше укромное место». Вдоволь использовав все его преимущества, они в блаженной усталости вытянулись на жесткой ткани плаща, любуясь ночным Ла Маншем. Широкий пролив раскинулся далеко внизу — гладкое темное зеркало, то там, то тут подернутое легкой рябью. Где-то у самого устья Темзы сверкали огни проходящих кораблей. На выступе под утесом беспокойно спали чайки, прибой тихо шелестел галькой. Луна, словно огромный серебристый парусник, плыла по темному небосводу.
|< Пред. 8 9 10 11 12 След. >|