Страница:
110 из 393
Хаддок не понял юмора, он замялся, потупился и вежливо продолжил:
— Возраст не всегда измеряется годами, звездный полковник. Чаще о нем говорит работоспособность. Стариками в клане считаются те, у кого сомнительны не только воинские, но и мыслительные способности.
— А я и не подозревал, что ты еще и дипломат, Хаддок, — рассмеялся Першоу. — Нужно подумать, не направить ли тебя куда-нибудь послом.
— Я посчитал бы такое назначение величайшей честью, сэр.
— Хорошо, Хаддок. Если ты и дальше будешь служить так же, я обязательно направлю тебя в дипломатический отдел.
Но Хаддок был очень серьезным человеком.
— Я буду служить в группе наблюдения столько, сколько необходимо, — отчеканил он.
— Ума у тебя маловато, но сообразительность и дипломатический талант определенно есть. Такие люди, как ты, мне и нужны, — проговорил Першоу, глядя на Хаддока. — Ваша группа еще должна завоевать авторитет среди воинов, особенно среди тех, кто считает главным качеством только доблесть на полях сражений. Хаддок скромно молчал, инстинкт подсказывал ему, что в такие минуты его шеф не нуждается в соболезнованиях.
|< Пред. 108 109 110 111 112 След. >|