Страница:
426 из 464
Джои помнила его имя по книжной полке в спальне Мика. Странахэн рассказал ей, что у писателя хрупкое здоровье и после его смерти остров скорее всего продадут. Тогда Джои пискнула, что хочет его купить, и это так обрадовало Мика, что он немедленно занялся с ней любовью прямо под столом для пикника.
– Расслабься, парень, – сказал Луис Кордова. – Насколько я знаю, старик еще жив и кайфует в Тампико. Я приехал спросить о брошенном катере.
Мик схватил веревку, и Джои вцепилась в его спину, как обезьянка. Рейнджер вытащил их на корму «Сикрафта», так что они могли отдохнуть на площадке для ныряния. Джои с радостью отметила, что Луис Кордова – джентльмен и старательно отводит взгляд от ее голого зада.
– Каком катере? – спросил Мик.
– Двадцатитрехфутовом арендованном катере, который выбросило прошлой ночью на скалы у мыса Флорида – видимо, когда погода переменилась. На борту – никакого снаряжения, ни для ныряния, ни для рыбной ловли, и ни единой живой души. Только разбитая фара и пятна крови на планшире.
– Человеческой?
Луис Кордова развел руками:
– Потому я и здесь.
– А по бумагам – откуда он взялся?
– Ниоткуда, Мик, – ответил рейнджер. – Прокатное агентство утверждает, что катер украли из гавани перед штормом, но я подозреваю, что они сделали кому-то одолжение.
– Двадцать три фута, говоришь?
– И синий тент. Мотор – четырехтактная «Ямаха».
– Прости, Луис, – сказал Странахэн. – Никаких катеров я не видел.
|< Пред. 424 425 426 427 428 След. >|