Нептунова арфа (с сокращениями)   ::   Балабуха Андрей

Страница: 259 из 323

Голос, слышный лишь подводой. И уже не в инфра-, а в обычном звуковом диапазоне. Если хотите - песнь острова и моря, можно сказать, острова, моря и Луны.

- Как просто... - вздохнула Жюстин.

- И как прекрасно, - возразила Папалеаиаина. - Я только раз так чувствовала музыку. Давно уже... Это была "Симфония псалмов" вашего, моряк, соотечественника... Господи, что у вас за имена!

- Уж кому бы говорить, - усмехнулся Аракелов.

- Не спорьте, моряк... Да, Игорь Стравинский... В переложении дл органа Гейра Тордаля. И в его исполнении.

- В записи? - поинтересовался Янг.

- Нет. Запись - это всегда не то. Даже лучшая. Я тогда попала - чудом почти - в церковь Санта Мария дель Кармен в Мехико.

Янг присвистнул.

- Вот и говори о всесилии прессы, - завистливо сказал он. - Мне туда прорваться не удалось. А я старался, очень старался, Папалеаиаина... Аракелов не мог взять в толк, как удавалось журналисту произносить ее им полностью, ни разу не запнувшись, легко и свободно. - Ведь это был его последний концерт. Великий Гейр умер через час в своем номере "Амбассадор-отеля", - пояснил он Аракелову.

Однако Аракелову все это в равной мере казалось тарабарской грамотой: меломаном он никогда не был и, безусловно, предпочитал Гейру Тордалю Тура Хейердала... Он взглянул на часы:

- Нам пора, пожалуй. Утром уходим, так что... И знаете, давайте не прощаться. Не люблю я этого. К тому же - кто знает? - может, и свидимс еще... В Папаленим никому не нужно?

- Нет, - сказал Ганшин.

|< Пред. 257 258 259 260 261 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]