Страница:
17 из 72
Если заварится каша, другого такого случая, возможно, придется ждать долго. В нашем положении вымотанный человек - это бессильный человек.
- А как же вы?
- Как только Хардинг сможет меня сменить, я тоже упаду в кровать и попытаюсь сладко выспаться.
Пэскью недовольно фыркнул, вопросительно посмотрел на Уолтерсона, но с его стороны поддержки не получил. Уолтерсон засыпал стоя при одном упоминании о кровати. Пэскью снова хмыкнул, на этот раз громче, и вышел. За ним отправился и Уолтерсон.
Они вернулись в рубку через десять часов и нашли Лейфа свежевыбритым и отдохнувшим. В иллюминаторе был все тот же вид, что и раньше. Два десятка человек забавлялись на свежем воздухе под лучами солнца, которое, казалось, совсем не изменило своего положения. Та же безлюдная дорога и холмы, те же молчаливые, бесстрастно хранившие дух заброшенности железнодорожные пути.
- Вот хороший пример того, как из ничего получить нечто, поучительно произнес Пэскью.
- О чем это вы? - осведомился Лейф.
- Город находится в четырнадцати километрах отсюда. Мы могли бы дойти до него за два часа. У них было больше чем достаточно времени, чтобы поднять тревогу, собрать войска и атаковать нас. - Он показал на мирный пейзаж снаружи: - Где же они?
- Так может, вы нам скажете? - подбодрил его Уолтерсон.
- Всякая форма жизни, способная построить дороги и проложить рельсы, несомненно, должна обладать глазами и мозгами.
|< Пред. 15 16 17 18 19 След. >|