Страница:
64 из 272
Лифтер приблизился к цепи холмов, опоясывающей город, и теперь пролетал мимо частных особняков, отдельные из которых были еще обитаемы. Лифтер опустился на землю возле одного из таких строений, и Вольф расплатился с водителем.
Это было поместье с большим садом, окруженное высокой стеной и снабженное охранной сигнализацией. За решеткой ворот мощенная булыжником подъездная аллея вела к белому зданию с колоннами, которое было достаточно большим, чтобы вместить целый институт.
Дотронувшись до панели кома, Вольф известил о своем прибытии. Послышалось слабое шипение, и ворота открылись. Когда Вольф шел по подъездной аллее, то краем глаза заметил какое-то движение. Оказалось, что за его передвижением следят стволы двух автоматических пушек.
Дверь открыла женщина, предложившая ему войти.
– Я леди Пенруддок, – представилась она. – Мистер Вольф?
Джошуа кивнул.
Женщина была примерно на десять лет моложе Джошуа и отличалась холодной красотой. Ее костюм состоял из дорогой юбки, серого жилета и темно-красной блузки с застежкой у горла.
– Вы не похожи на обычного посетителя, – сказала она.
– Да? А как выглядят обычные?
– Есть такое забытое слово – коммивояжер. Оно означает…
– Мне знаком его смысл.
– Это люди, отхватившие кусок крупнее, чем они способны проглотить, – продолжила леди Пенруддок, – и спешащие его продать прежде, чем он потеряет свою стоимость.
Губы Джошуа дрогнули, изобразив подобие улыбки.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|