Страница:
6 из 471
И вы мне его доставили, правду сказать, самую малость, прежде чем позариться на то, чего вам больше всего хотелось. Так?
– Я вел себя глупо, ваше величество, и искренне сожалею о том, что так непристойно вас оскорбил.
– Ты не просто оскорбил меня, жалкий червь. – Мигерис презрительно бросила самца на пол. – Все гораздо хуже. Ты меня разочаровал.
Королева несколько раз хлестнула своего подданного хвостом. Каждый удар оставлял широкую полоску кислоты на его хитине. Такое унижение было хуже боли.
– А теперь вон отсюда, – бросила она Уд-фраю, поворачиваясь к нему спинкой. – Пока ваш хитин не восстановится, видеть вас не желаю.
Третий министр торопливо выскользнул из залы. Струйки дыма поднимались от продолговатых дыр в его панцире. Пройдут месяцы, прежде чем его снова допустят в высочайшее королевское присутствие. А ведь свое донесение он так и не передал.
Глава первая
Коммандер Питер Эрнст Редер сосредоточенно разглядывал мелькающую за окном панораму. Вытянув длинные ноги и скрестив их в лодыжках, он потягивал идеально охлажденное шампанское.
Магнитно-левитационный поезд, пассажиром которого коммандер в данный момент пребывал, являлся гвоздем всего путешествия по планете Наобум – самой восхитительной поездки, какая когда-либо выпадала на его долю. Доплата за купе первого класса вполне стоила всех тех денег.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|