Страница:
8 из 274
Я пожал её.
— Моя фамилия Лиджен, — сказал я.
В этот момент заговорил сержант за письменным столом.
— Этот парень заявляет, что приехал к нам в Мейпорт, чтобы увидеться с вами, мистер Фостер.
Фостер посмотрел на меня твёрдым взглядом:
— Правильно, сержант. Этот джентльмен отозвался на моё предложение.
— Что ж, я этого не знал, мистер Фостер, — сказал полицейский.
— Я понимаю, сержант, — ответил ему Фостер. — Мы все чувствуем себя увереннее, когда знаем, что вы выполняете свой долг.
— Ну, что вы, — произнёс полицейский.
— Нам, наверное, пора ехать, — сказал Фостер, — если, конечно, вы готовы, мистер Лиджен.
— Разумеется, готов, — ответил я.
Мистер Фостер попрощался с полицейским, и мы вышли. На тротуаре перед зданием я остановился.
— Спасибо вам, мистер Фостер, — сказал я. — Теперь я удаляюсь и не буду больше путаться у вас под ногами.
Фостер держал руку на дверце обманчиво дешёвого на вид автомобиля с откидным верхом. До меня донёсся запах дорогой кожаной обивки.
— А почему бы вам не поехать ко мне домой, Лиджен? — спросил он. — Мы могли бы, по крайней мере, обсудить моё предложение.
Я покачал головой:
— Я не подхожу для этого дела, мистер Фостер. Одолжите мне пару долларов, чтобы я мог подзаправиться, и я тут же исчезну из вашей жизни.
|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|