Нопэрапон, или По образу и подобию   ::   Олди Генри Лайон

Страница: 17 из 82

сразу после представления... я спешил к вам...

Заскрипели ролики раздвижных фусума. Женская фигурка осторожно выглянула наружу; миг - и вот она оказалась на веранде. Лунный свет выбелил морщинистое старушечье личико, осыпал пыльцой поношенное кимоно на вате, скрывавшее щуплое тельце; хрупкие запястья выглянули из рукавов, изумленно всплеснув на ветру двумя выпавшими из гнезда птенцами.

Спектакль "Аиои", сцена четвертая - выход духа сосны из Такасаго, воплощенного в пожилую женщину; реплика "...и право, как верно, что сосну и дикий плющ уподобляют вечности!.."

Но нет, реплика на сей раз была подана иная.

- Кто... кто здесь?

- Донна-сама! - Юноша не помнил, как зовут жену мастера масок, хотя сразу узнал ее в лицо; и поэтому предпочел банальное обращение "госпожа", годное в любых случаях. - Донна-сама! Тамура-сан еще не спит?

Женщина на веранде помедлила, прежде чем ответить.

- Нет... не спит...

Тихий, еле слышный голос; о сказанном приходится скорее догадываться, выбирать смысл из эха, шороха, шелеста, намека на речь, как выбирают скудный улов из рыбачьих сетей.

- Отец просил меня расплатиться за новую маску! Я раньше не мог... можно, я войду?!

- Да... да, молодой господин. Конечно!..

Приглашающий жест, поклон - и женщина, не дожидаясь, пока гость подымется на веранду и войдет в дом, скользит прочь. Вот ее силуэт пересек лунную дорожку на сверкающей от росы траве, вот она торопливо поднимается по склону... сворачивает к роще...

|< Пред. 15 16 17 18 19 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]