Нопэрапон, или По образу и подобию   ::   Олди Генри Лайон

Страница: 31 из 82

Хорошо хоть штаны такой расцветки, чго грязи на них не видно, - но ее там хватает, можно не сомневаться! Зато нижний край моего плаща все явственнее приобретает вид камуфляжа.

Ну и черт с ним! В первый раз, что ли? Привык уже...

По левую руку от нас, на пустыре, жгли костры из всякого хлама. Запах дыма удивительно напоминал аромат осенних пожарищ, где топливом служит палая листва (да что ж они там жгут, в самом деле?!); костров было несколько, пять или шесть, они располагались огненным полукольцом, охватывая помост... да нет, не помост - просто мусоросборочную машину, и на крыше кабины топтался мужик в ватнике. Зачем? с какой целью?! - Бог весть, но снизу на мужика во все глаза глядели двое его коллег и толпа местной пацанвы.

Пьеса "Киецунэ" в новом переложении, сцена шестая, реплика: "...все тщетно в нашей жизни. На мгновенье блеснет роса - и тает без следа..."

Смейся, паяц.

Дом, до которого мы наконец дохлюпали, мне сразу понравился. Чистенький, розовый, за ажурной оградкой - именно оградкой, а не высоченным забором, сплошь утыканным поверху битым стеклом, как все вокруг. Клумбы, цветники, деревья в нежной клейкой зелени - и никаких теплиц, огородов... Веранда. Дорожки опять же плиткой выложены. С любовью сделано, сразу видно.

И за славные денежки.

Калитка была не заперта, но, когда Ленчик толкнул ее, внутри, где-то в глубине дома, мелодично отозвался колокольчик.

А еще мне послышалось тихое рычание из-за кустов сирени.

Хозяйка материализовалась на веранде словно из воздуха - во всяком случае, я не успел заметить, откуда она появилось.

|< Пред. 29 30 31 32 33 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]