Страница:
176 из 256
Стол упал наменя, а я, в свою очередь, на мокрый бетонный пол. Я с трудом сел, выглянул из-за поваленного стола и увидел в дверях трясущегося от ужаса Сунь Куг Фу с высоко поднятыми руками.
— Н-не стреляйте, — выдавил он. — Это я.
— Придурок, — прошипел Тен Эйк. Какой же ценой давалась ему наука выживания! Он крикнул: — Лобо!
Лобо возник в дверях. Его похожая на связку бананов морда дивным образом приняла виноватое выражение.
— Он прошмыгнул мимо меня, — промямлил Лобо.
По-прежнему держа руки высоко над головой, Сунь Куг Фу сказал:
— Я должен был вам сообщить, мистер Тен Эйк, я должен был вам сообщить. Федеральные агенты! Они обыскали храм!
О, Господи! Расставшись со мной и два часа не получая никаких вестей, Пи его ребята бросились на выручку. А меня уже и след простыл!
Тен Эйк спрятал свой люгер.
— Выйдем отсюда другим путем, — решил он. — Пошли, Рэксфорд.
— Мои ботинки!
— Получите новые, — пообещал он. — Идемте же!
18
«Надень эти волшебные красные башмачки, — со сладенькой улыбочкой сказала мне Билли Бэрк, — и с тобой не случится ничего дурного. Ты сможешь мчаться как ветер, исполнять любые танцы, ходить по воздуху, ступать по воде и горящим угольям. Ноги твои никогда не устанут и не заболят, и ты будешь отплясывать до рассвета. Но что бы ты ни делал, никогда не снимай эти башмачки и не допусти, чтобы они попали в руки злой колдуньи Тайроны».
|< Пред. 174 175 176 177 178 След. >|