Страница:
38 из 256
Он начинал свою карьеру как махровый купальный халат, разрисованный оранжевыми и розовыми цветами, столь присущими палитре Гогена, но теперь он был так заляпан чернилами всевозможных оттенков, что выглядел скорее как творение поп-арта, забракованное на всех выставках. Я принес Анджеле это провальное произведение, и она втиснулась в него, проделав ряд телодвижений, которые навели меня на дурацкие мыслишки.
— Послушай, — сказал я, — может, разложить диван-кровать?
— Потом, — ответила Анджела. — Где инструменты?
— Там же, где и станок. Но разве нельзя с этим подождать? Слушай, я разложу диван, а?
— Только после беседы с человеком из ФБР, — отрезала Анджела и решительно потопала в спальню.
— Выходи из спальни! — заорал я. — Я хочу заняться любовью!
— Потом, потом, потом, — холодно ответила Анджела, и я услышал бряцание инструментов.
Вот ведь чертова баба.
4
Он прибыл примерно через полчаса — молодой человек, не успевший еще стать настоящим агентом ФБР. Еще были заметны следы его прошлой жизни: кадык, привычка робко улыбаться прекрасным женщинам (Анджеле), голос, интонации которого время от времени менялись. Похоже, ко мне прислали конторскую крысу, и это немного оскорбило меня.
Но первое правило своей работы он усвоил: никогда не говори, как тебя зовут. Что ж, окрестим его Г.
Он вошел, дождавшись моего приглашения, и принялся неловко переминаться с ноги на ногу.
— Ну, вот… — проговорил он наконец и уставился на меня неподвижным взором.
Поначалу я не врубился, но потом до меня дошло, что Г нуждается в моей помощи.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|