Страница:
75 из 430
Он проехал еще ярдов сто вверх, свернул и направил коня в воду.
Лошадь Гариона вздрогнула, ощутив ногами холодную как лед воду. Из темноты донесся голос Дерника, уговаривающего животных, свободных от поклажи, войти в стремнину.
Река была не глубокая, но очень широка – почти с лигу, – и во время перехода все замочили ноги.
– Ночь обещает быть довольно неприятной, – заметил Силк, выливая воду из сапога.
– Зато река между нами и Тор Эргасом, – напомнил Бэйрек.
– Пожалуй, – согласился Силк.
Не прошло и десяти минут, как боевой конь Мендореллена испуганно задрожал и опустился на колени. Рыцарь с лязгом вывалился из седла, а крупное животное забило судорожно копытами по земле, пытаясь встать.
– Что с ним? – удивился Бэйрек. Раздалось еще одно испуганное ржание, и вьючная лошадь рухнула на землю.
– Что же это? – срываясь на крик, спросил Гарион Дерника.
– Холод – ответил тот, слезая с седла. – Сначала мы загнали их, а потом заставили переходить реку. Мускулы свело судорогой.
– Что делать?
– Надо растирать... всех... шерстью.
– Но у нас нет времени, – возразил Силк.
– Тогда придется идти пешком, – заявил Дерник, стягивая с себя толстый плащ и принимаясь яростно тереть им ноги коня.
– Может, развести огонь? – предложил Гарион, который также спешился и стал отогревать замерзшие ноги своего коня.
– Тут ничего нет, из чего можно было бы развести костер, – сказал ему Дерник. – Кругом одна трава.
|< Пред. 73 74 75 76 77 След. >|