Страница:
73 из 368
Прежде, чем я возьму тебя на борт, я должна быть уверена, что ты может нанять мой корабль.
Она открыла кошелек и взглянула внутрь, потом одобрительно приподняла бровь. — Меня зовут Кестер. — С этими словами она вынула пятнадцать серебрянных монет из кошелька, потом протянула его обратно Агису. — Это покрывает первую неделю.
— Довольно дорого, — ответил Агис, не закрывая кошелек. — Фактически, чересчур.
— Да, — согласилась Кестер, кладя монеты в собственный кошелек, висевший у нее на пооясе. — Но ты не сможешь нанять никакое другое судно, чтобы последовать за королевским флотом на остров Либдос.
— Полагаю, что нет, — ответил Агис, закрывая кошелек. — Я верю, что ты достойный моряк и стоишь этих денег.
— Иногда, да — а иногда я пират, — ответила она, пересекая улицу.
— Какая сейчас? — спросил Агис. — После того, как я только что заплатил тебе, я заслужил знать.
Тарик пожала плечами. — Я никогда не знаю, какой день так, а какой наоборот.
Но не успели они ступить на причал, как обжигающая полоса ослепительного света прошла над плечом аристократа, ударив в ближайший шлюп. Оглушающий треск прокатился над набережной, мачта корабля обрушилась дождем обломков. Агис и Кестер попадали на землю, окруженные визжащими рабами. Вместе, они перекатились на спину, лицом к припортовой улице, потом вскочили на ноги.
Через дорогу стояли женщина-темплар и ее коллега. Предатель-моряк, Саллюст, только что вышел из того самого переулка, из которого пришел Агис.
|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|