Страница:
163 из 949
Старик оживленно потянулся к ним. — Я узнал о нем, когда был в Марне, во время войны. Сэр Лукьен прав, милорд: он был великим воином. И, если я не ошибаюсь, он хорошо служил вашему отцу.
Акила закатил глаза.
— Вы эксперт во многих вещах, дружище Фиггис.
— Хорошо, — вмешалась Кассандра. — Давайте сменим тему. Фиггис, супруг сказал мне, что вы ученый человек, великий деятель науки.
Старый библиотекарь надулся от важности, услышав комплимент в свой адрес.
— Король делает мне честь, сказав это, моя королева. Но вообще-то, я бы согласился с подобным описанием. Я изучал многие науки. Языки, звезды, поэзию, — он задумался на минуту. — Сказать по правде, трудно найти предмет, который заставил бы меня скучать.
Кассандра рассмеялась. Что и говорить, человек специфический, но ей пришелся по душе блеск в его глазах.
— И Джадор, — добавила она. — Король сказал, вы эксперт по части этой страны.
— Ах, вы коснулись предмета моей горячей страсти, моя королева, — лицо Фиггиса просияло. — Если кого и можно назвать экспертом по части Джадора, так это меня. С раннего детства джадориане очаровывали меня. Когда я…
— Фиггис, остановитесь, — улыбнулся Акила. — Королева просто проявляет вежливость.
Старик выглядел обиженным, но вскоре вновь утешился угощением и зрелищами. Рыцари, собравшиеся на поле, были готовы к бою. Лукьен отставил в сторону тарелку с фазаном, наблюдая за схваткой.
|< Пред. 161 162 163 164 165 След. >|