Страница:
164 из 204
Поэтому я решилперейти подальше в лесные дебри. Грин-Грин нашел эту мысль превосходной.
Когда мы к вечеру связали плот, облака несколько поредели, но не более. Хотя дождь лил не переставая, стало чуть светлее, поскольку в небе взошли две ослепительно-белых луны – Флопсус и Каттонталлус.
Вечером с острова поднялось огромное серебристое насекомое, которое было втрое больше «Модели-Т» и выглядело уродливо, словно личинка комара. Оно раз шесть облетело озеро, сначала расширяя витки спирали, затем сужая их. Мы укрылись в тени ветвей раскидистого дуба и оставались там до тех пор, пока аппарат не вернулся на остров. Все это время я сжимал в ладони свой древний амулет. Старина-кролик не подвел меня и в этот раз.
Мы закончили постройку плота за пару часов до заката и остаток дня провели, сидя у деревьев.
– Плачу пенни за идею, – сказал я.
– Что такое пенни?
– Древняя монета, некогда имевшая хождение на моей родной планете. Впрочем, поразмыслив, я снимаю свое предложение. Теперь пенни, должно быть, стоит бешеные деньги.
– Странно как-то звучит – купить мысль. Это что, было в порядке вещей у твоего народа в древности?
– Это было связано с развитием торговли, – сказал я. – У всего на свете есть своя цена.
– Очень интересная концепция. И мне понятно, почему люди, вроде тебя, свято верят в это. Ты бы купил пай'бадру?
– Это уже сутяжничество. Пай'бадра – руководство к действию, а не товар.
|< Пред. 162 163 164 165 166 След. >|