Отчаянные меры   ::   Фауст Джо

Страница: 73 из 296

Вокруг танкера это не редкость, хотя они и пытаются вытаскивать, если кто-то…

– Это было не такое тело.

Мэй уставился на него.

– Это было не совсем тело,– пояснил Герцог,– а, скорее… остов.

– Что,– Мэй тер себе виски,– ты пытаешься мне сообщить, ради Бога?

Герцог отошел от окна на три шага, указал на него правой рукой и с полной убежденностью заявил:

– Я видел там корову.

Мэй выглянул из окна. Он увидел только звезды и одно крыло танкера.

– Ладно,– сказал Мэй.– Ты что-то там видел. Но я сомневаюсь, что это была корова. Может, пыль или камни, похожие на корову.

– Нет,– настаивал Герцог.– Это была корова. Терранский гибрид, если точнее.

– Вокруг этих танкеров плавают кучи барахла,– объяснил Мэй.– А ты, я уверен, скучаешь по дому…

– Ты говоришь со мной, как с маленьким,– прорычал Герцог.

– Нет, ничуть.– Мэй продолжал смотреть из окна в надежде, что он тоже увидит пресловутое животное и ему не нужно будет сомневаться в словах Герцога.– Я говорю, что, может быть, ты увидел то, что хотел увидеть, а именно – главную статью вашего семейного бизнеса.

Герцог презрительно покачал головой:

– Все ясно. Ты считаешь, что я еще слишком зеленый для того, чтобы опознать какой-либо предмет, только потому, что мы находимся в космосе.

– Ты находишься в космосе уже долгое время,– заговорил Мэй голосом домашнего доктора.– Почти три недели. Твой мозг, должно быть… устал.

|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]