Страница:
356 из 457
– Два бурильщика на час, – заключил мастер, и почтительно поклонившись Робинтону, вышел из конторы, чтобы отдать необходимые распоряжения. Арфисты двинулись к холму.
– Пешар изобразил все верно, – сказал Робинтон, когда они обошли холм кругом и встали поодаль, рассматривая его и терпеливо поджидая бурильщиков. – Мне кажется, тут было три уровня, – рассудительно заметил Пьемур.
– Центральная башня сбоку и более широкое строение под ней. Часть южной стены обрушилась, и потому эта сторона выглядит, как естественный склон.
– Ты просто провидец, – мастер Робинтон озорно подмигнул своему помощнику, – Мы копнем с другого конца, который не разрушен и, кстати, находится вне поля зрения этого надоедливого Брейда, – он бросил взгляд туда, где посланец Торика распоряжался у очередного раскопа. Подошли бурильщики. Пьемур придерживал конец металлического стержня, пока рабочий бил по нему молотом. Стержень вошел на глубину двух ладоней и уперся во что-то твердое.
– Должно быть, скала, – сказал работник с многозначительным видом. – Попробуем немного левее.
Вскоре они сделали целый ряд вертикальных отверстий, каждое из которых наталкивалось на препятствие на глубине локтя.
– Там либо скала, либо стена, – повторил рабочий. – Может, стоит позвать землекопов и расчистить участок-другой? Вы же знаете, мы – бурильщики, и возиться с лопатами не наше дело.
– Час почти истек, – сказал второй работник, который до того молчал.
|< Пред. 354 355 356 357 358 След. >|