Страница:
1 из 38
---------------------------------------------
Гаррет Рэндал
Охотничий домик
Р. ГАРРЕТ
ОХОТНИЧИЙ ДОМИК
Перевод В. Вебера
- Мы постараемся помочь,- обнадежил меня Директор, - но, если тебя поймают, не обессудь.
Я кивнул. Старо, как мир: если ты попался, мы ни при чем. Сколько людей за долгие столетия истории человечества слышали эти слова, подумал я, и сколько из них задавались вопросом, который не выходил у меня из головы: почему я рискую собственной шкурой?
И смог ли кто из них найти правильный ответ?
- Так ты готов? - Директор взглянул на часы. Я посмотрел на свои. Двадцать два пятьдесят.- Вот пистолет.
Я взял пистолет, проверил, заряжен ли он.
- Полагаю, определить, как он попал ко мне, не удастся?
Директор покачал головой.
- Разумеется, удастся, но следы приведут не к нам. Если пистолет возникает, словно по волшебству, его обязательно приписывают нам. Но будет лучше, если ты принесешь его с собой. В этом случае никто не будет выяснять, откуда он взялся.
От его слов по моей спине пробежал холодок. Да, он хотел увидеть меня живым, но при условии, что я не оставлю улик.
- Хорошо, - я постарался широко улыбнуться. - Давайте начинать.
В конце концов, не стоило портить ему настроение. Все знали, что он не любит посылать на смерть своих подчиненных. Я сунул пистолет в кобуру, искусно прорезанную в рукаве.
Он еще раз оглядел меня с головы до ног, затем коснулся кнопки гипноконтроля.
|< 1 2 3 4 5 След. >|