Страница:
63 из 521
Но с каждой минутой подобноезанятие казалось ему все более и более бессмысленным. Наконец он прекратил огонь.
— В чем дело, Филипп? — резко спросил Стюарт.
— Стрельба из пушки по воробьям, — устало произнес Герцог. — Вся наша пальба для Мрака не более, чем комариные укусы для слона. Он неуязвим для гамма-лучей, как, впрочем, и для любого другого оружия.
— Чем же ты объяснишь его бегство?
Герцог на минуту задумался.
— Поверь моему опыту, Крис, я не раз преследовал разных тварей на доброй половине миров Обозримого Космоса. Мрак мог бы уничтожить нас в два счета, еще там, на Земле…
— Но он этого не сделал, — возразил Стюарт.
— Не сделал, — кивнул Герцог, — но вовсе не из-за своего бессилия.
Многочасовой обстрел из всех видов оружия не причинял Мраку никакого вреда — Герцог прекрасно видел это. Да и само преследование казалось ему лишенным смысла. Да, Мрак реагирует на поведение людей как на некую внешнюю опасность, но эта реакция казалась Герцогу не совсем обычной. Никакой необходимости в бегстве не было. Мрак словно играл с ними, держа преследователей в постоянном напряжении и подогревая их охотничий азарт видимостью бегства.
— Чем же ты объяснишь его поведение? — повторил вопрос Крис Стюарт.
Герцог пожал плечами.
— Не знаю, — признался он. — Подобное поведение мне уже приходилось наблюдать на Южном Дагазе при охоте на змееголовых росомах.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|