ПОСЛЕДНЯЯ БАШНЯ ТРОИ (журнальный вариант) :: Оскотский Захар
Страница:
26 из 232
– Но это значит, - все недоумевал я, - что можно и остальным?
– Остальные не хотят! - отрезала Фридди.
Старичок улыбался.
– Могу я почитать какие-нибудь ваши стихи? - спросил я.
Он вновь поклонился с самым доброжелательным видом, но мне опять почудились сверкнувшие в его глазах презрительные искры.
– Старые стихи, - сказал он, - это выросшие дети, у них своя жизнь. Вас, надеюсь, не шокирует такое сравнение в устах человека, которому не дали иметь настоящих детей? Как мать живет заботами о новорожденном, поэт всегда живет мыслями о новых стихах. Они у меня еще в рукописи. Если угодно, я прочитаю сам. А вы помогите мне, Фридди, я не доверяю машинному переводу.
Он открыл папку, выбрал листок, просмотрел написанное. И вдруг отложил листок, закинул голову и начал громко читать по памяти. У него оказался совсем иной голос - резкий, звенящий, гортанный. Фридди, с любопытством вслушиваясь, забормотала перевод:
Когда всемогущая сила,
Которую иные называют Природой,
А иные - Богом,
Создала Человека для того,
Чтобы он Ее познавал,
Она зажгла в нем вместе с разумом
Неутолимое стремление
К первенству над собратьями.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|