Любовь и бессмертие Зорге   ::   Бенюх Олесь

Страница: 58 из 69

Как гласит ваш добрый девиз? "Не оставлять в живых коммунистов, но и не убивать их". Прекрасно - держать их, сукиных детей, между жизнью и смертью. Ха-ха-ха! Между жизнью и смертью!

Затемнение. Свет. Сцена разделена на три части: комнаты в доме Клаузена, Зорге, Мияги.

Клаузен уничтожает шифры, разбирает аппаратуру.

Зорге в европейском костюме стоит у большой книжной полки, достает старинный фолиант, задумчиво листает.

Мияги сидит на циновке, перед ним - мечи, кинжалы, сабля. Он погружен в глубокое раздумье.

Во все три комнаты разом врываются полицейские.

Зорге спокоен, на его лице улыбка снисходительно-ироническая. Она как бы говорит: "Мой долг исполнен до конца, с моим арестом вы смертельно опоздали, господа". Полицейские его обыскивают, с удивлением рассматривают книги - сколько же их у этого иностранца - бросают их на пол, выводят Зорге, обыск продолжается.

Клаузен доволен, он успел сжечь бумаги и пленки, он готов идти навстречу судьбе.

Мияги делает себе харакири и ворвавшиеся полицейские уносят его на носилках.

Обыск во всех трех домах ведется с огромной осторожностью, полицейские опасаются, что там заложены взрывные устройства.

Занавес. На авансцене Тодзио и Осаки.

Осаки: Поздравляю вас с высоким назначением (кланяется).

Тодзио (нетерпеливо): Аресты прошли успешно?

Осаки: Так точно, господин премьер-министр.

|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]