Страница:
17 из 20
– Неужели ты не знаешь, что такое ланиты? – спрашиваю я, чтобы потянуть время.
– Не знаю, – капризно так отвечает.
Чувствую, что если сейчас не расскажу ей все про ланиты, уйдет навеки. Надулась уже, ложечкой в мороженом ковыряет.
– Сейчас я еще соку принесу, – сказал я и поднялся.
Оглядываюсь вокруг – и вдруг на мое счастье вижу в углу старушку за мороженым. Такая типичная петербуржка, в шляпке и в очках. Бросаюсь к ней.
– Бабушка, вы не можете мне помочь?
– Во-первых, невежливо называть даму, пусть и пожилую, бабушкой, – говорит она. – Во-вторых, я тебя слушаю.
– Что такое «ланиты»?
– Эх, дитя мое… – вздохнула она. – Ланиты – это… а зачем тебе?
– Встретилось такое китайское слово в книжке, а я не знаю…
– Ланиты – это щеки, мой мальчик. И слово это – русское, только старое. Господи, что за век, что за нравы! – снова вздохнула она.
Я бросился к Светке, поставил стаканы с соком.
– Ну, что такое ланиты? – она не отступает.
– Ах, ланиты… Ну, это и ежу понятно. Ланиты – это щеки. По-древнерусски.
– Правда? – удивилась она и даже пощупала свои щеки. А они у нее, как цветок сливы, правда, хотя я цветка сливы никогда не видел.
В общем, вышел я из трудного положения и значительно укрепил свою репутацию посредством китайских стихов и русских ланит. Светка рассталась со мною задумчивая. Что-то я заронил в ее душу. Мне бы теперь еще кирпич расколоть – и все в ажуре.
|< Пред. 15 16 17 18 19 След. >|