Пассажиры с пурпурной карточкой :: Фармер Филип Хосе
Страница:
1 из 113
---------------------------------------------
Филип Жозе Фармер
Пассажиры с пурпурной карточкой
Если б Жюль Верн получил реальную возможность заглянуть в будущее, скажем, в тысяча девятьсот шестьдесят шестой год от Рождества Христова, он наложил бы в штаны. А в две тысячи сто шестьдесят шестой – о Боже!
Из неопубликованной рукописи Старика Виннегана «Как я надул дядю Сэма и Другие частные высказывания».
Часть первая
Петух, который кукарекал в обратную сторону
Ун и Суб, два гиганта, перемалывают его на муку.
Раздробленные крошки всплывают сквозь винную толщу сна. Гигантские ступни давят гроздья в бездне чана для сатанинского причастия.
Он, словно Питер Простак, плещется в омуте души, пытаясь выудить ведром левиафана.
Он стонет, полупросыпается, перекатывается на другой бок – весь в темных разливах пота, снова стонет. Ун и Суб, выказывая усердие к работе, вращают каменные жернова обветшалой мельницы, пыхтя: фай! фуй! фой! фум! Глаза вспыхивают оранжево-красно, как у кошки в подвальной щели, зубы – потускневшие белые палочки в ряду угрюмых единиц.
Ун и Суб, сами тоже простаки, смешивают деловито метафоры, не вникая в смысл.
Навозная куча и петушиное яйцо: из него является, расправив члены, василиск, он издает первый крик, их будет еще два, пока приливает стремительно эта кровь этого рассвета над этим Аз-есмь-воздвижение-и-раздор.
|< 1 2 3 4 5 След. >|