Страница:
36 из 189
— Я же говорю, что это зелье слишком крепко…
— Что? Да как ты смеешь!
— Ладно-ладно,вся ответственность будет на тебе. Но я честно предупреждаю, и твои воины тому свидетели, завтра ты будешь нездоров.
Токтай, не слушая его, приник к фляжке и сделал несколько добрых глотков.
— Ерунда. Я просто сначала не был готов. Теперь пей ты.
Эверард пил, растягивая время. Токтай нетерпеливо ерзал на месте.
— Поторопись, Эбурар! Или нет, дай лучше мне другую флягу.
— Хорошо. Ты здесь хозяин. Только не пей столько же, сколько я. Ты не сможешь.
— То есть как это не смогу?! В Каракумах я перепил двадцать человек! И не каких-нибудь там китайцев — это были великие монгольские воины.
Токтай сделал еще несколько долгих глотков. Эверард, напротив, пил осторожно. Но нервы у него были напряжены настолько, что по действию виски оказалось не крепче воды. Пора было форсировать события. Он протянул свою флягу ближайшему стражнику.
— Возьми, согрейся. Ночь холодна, а вам еще долго не спать.
Токтай, уже слегка осоловелый, поднял голову.
— Какая хорошая вещь, — рассуждал он. — слишком хорошая для… — но, взглянув на своих воинов, замолчал. При всей жестокости и абсолютизме монгольской империи ее военачальники делили все радости и невзгоды со своими подчиненными.
С упреком взглянув на Токтая, стражник поднес фляжку к губам.
— Полегче, — сказал Эверард. — От этого может закружиться голова.
— У монголов никогда не кружится голова, — объявил нойон, вливая в себя очередную порцию.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|