Страница:
108 из 143
— Ты вернешься в офис?
— Нет, наверное. Я просто слонялся там на случай, если вернется шериф и захочет, чтобы я что-нибудь сделал, вот и все.
— Интересно, если они уже забрали Габриель, не отвезли ли они ее в офис шерифа?
— Не думаю, что ее повезут на допрос, — сказал он. — Они побоятся — вдруг вы узнаете об этом и приедете туда вместе с адвокатом. Держу пари, если они захватили ее в вашей квартире, лейтенант, они допросили ее прямо там.
— Возможно, ты прав, — согласился я. — Но даже ради Габриель я не готов попасться к ним в лапы. Ты мог бы сделать мне одолжение, Полник?
— Говорите, лейтенант.
— Позвони адвокату Флетчера. Его зовут Хозлтон. Передай ему все, что ты сказал мне о Габриель. Скажи, что звонишь по моей просьбе. И не нужно называть свое имя.
— Я понял вас, лейтенант! Хорошо! — Он протянул мне свою массивную ладонь. — Если я больше не увижу вас, желаю счастья, лейтенант.
Мы пожали друг другу руки, и я скривился, так как моя затрещала. В глазах у Полника появилось тоскливое выражение.
— Хотелось бы мне поехать с вами, лейтенант, — сказал он. — Ох уж эти прекрасные женщины, эти сеньориты…
— О чем ты говоришь, черт возьми?
— Мехико, — протянул он с вожделением, — вы ведь туда едете, не правда ли?
— Нет, — ответил я кратко.
— Не уезжайте слишком далеко на север, лейтенант! — быстро сказал он. — Там слишком холодно.
— Зато зимой, — возразил я, — ночь длится три месяца.
|< Пред. 106 107 108 109 110 След. >|