Переводчик с инского   ::   Михайлов Владимир

Страница: 25 из 37

Например: найти возможное предельное количество смыслообразующих гласных в сутирском языке; задача интересна потому, что Сутир – планета совершенно необитаемая и такого языка, следовательно, не существует, но когда-нибудь, лет этак миллионов через двести, он может возникнуть. Или, например… Ну да ладно. Словом, один из подобных ребусов я и загрузил, и комп набросился на него прямо-таки с урчанием. Я представил, как эти там застыли в приятном ожидании. Вольно им. Сам же я начал строить варианты при помощи собственного мыслительного аппарата, хотя и куда как слабого по сравнению с железом, но зато в данный момент недоступного для прослушивания или копирования.

   Варианты получались разные. Например:

    «Должен скрыться. Делай сам. План тот же».

    «Этому верь. Прочее поймешь. Делай как сказано».

   « Меня могут убить. Закончи дело, сам знаешь как».

    «Я убил, защищаясь. Должен скрыться. Продолжай работать».

   « Тебя хотят убить. Скройся. Закончу дело сам».

   « Никуда не уходи. Жди связи со мной».

    «Иди туда, куда поведет этот человек. Встретимся».

   Ну, и еще дюжина такого же рода. Из них можно было выбирать или, наоборот, выкинуть все к чертям собачьим.

   Впрочем, возможности еще не исчерпывались. Человек, передавший сообщение, обещал вернуться.

|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]