Страница:
122 из 296
- Я выяснила, что это за шум. Вако насторожился:
- И что это?
- К северу от нас в джунглях проложили дорогу. И теперь строительная бригада возвращается назад, к третьему шаттлу.
- И сколько от нас до этой дороги?
- Она идет по гребню горы посреди болот. Милях в четырех-пяти от нас.
- Довольно близко. - Вако посмотрел на круги на воде, отходившие от них с Ханой. - Может, стоит перенести яйца куда-нибудь подальше в джунгли? От греха подальше. - И он поплыл к берегу.
- Вако, подожди! Он обернулся к ней:
- Что еще?
- Тебе ведь не надо переносить их прямо сейчас?
- Не в этом дело, ты просто не понимаешь. Она подплыла к нему и погладила его по щеке:
- Постой, куда тебе торопиться?
- И что потом?
- Вако, просто закрой глаза.
- А это зачем?
- Не задавай глупых вопросов. Ну-ка закрывай глаза. Вако повиновался:
- И что теперь? Хана улыбнулась:
- А теперь набери полную грудь воздуха.
Вако последовал ее совету. Обвив его руками и ногами, Хана поцеловала его, и они вместе погрузились в кристальную воду озера.
Глава 14
Когда дорожно-строительная бригада вернулась в Мийру, завершив прокладку трассы до Куумика, первое, что им бросилось в глаза, это обилие вывесок.
Та, что красовалась на дверях домика Вощеного, гласила: "Папа Римский". Дальше вдоль улицы с крыши домика Поджа Лодера болталась еще одна. На ней значилось: "Настоящий Папа. За полцены".
|< Пред. 120 121 122 123 124 След. >|