Пионовый фонарь (пер. А. Стругацкого)   ::   Энтё Санъютэй

Страница: 1 из 220

Аннотация: Мы предлагаем отечественному читателю блестящий перевод Аркадия Стругацкого пьесы о приведениях из репертуара японского театра Кабуки. Она была записана в 30-х годах XIX века и сразу же принесла своему автору успех. Повествование, обрамленное увлекательными картинами нравов старой Японии, содержит две сюжетные линии, чередование которых держит читателя в постоянном напряжении и не позволит отложить книгу, не дочитав ее до конца.

---------------------------------------------

Санъютэй Энтё.

Пионовый фонарь

Глава 1

Еще когда Токио называли Эдо, одиннадцатого апреля третьего года Кампо [1773 г.] в Юсимском храме было торжество в честь достойной памяти принца Сётоку [ 1 ]. Богомольцев сошлось к храму великое множество, и толкотня была страшная. Неподалеку, в третьем квартале Хонго, была тогда лавка оружейника по имени Фудзимурая Симбэй. Возле выставленного в лавке доброго товара остановился один самурай. По внешности было ему года двадцать два, с лица он был белый, брови красивые, взгляд прямой и смелый, как у человека с несколько запальчивым нравом, волосы уложены строго и аккуратно. Одет он был в прекрасное хаори и отличные хакама [ 2 ], а обут в кожаные сандалии. Его сопровождал слуга в голубой короткой куртке хаппи [ 3 ], подпоясанный нарядным поясом, с деревянным мечом, обшитым медью.

|< 1 2 3 4 5 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]